Примечания

  

  Книга 1

  Любовь по-гусарски

  

  Часть 1

  Царственный рогоносец

  

  Глава 1

  Закаленный жеребец

  

  

  ...поручик Ржевский... - Род Ржевских - древний, знатный и бедный род, берущий свое начало из города Ржева Смоленского княжества. В 1785, когда все русское дворянство расписывалось по шести книгам в зависимости от происхождения, Ржевские были занесены в VI часть Родословной книги, куда относились "древние благородные, не иные суть, как те роды, коих доказательства дворянского достоинства за сто лет и выше восходят". В XIX в. Ржевские числились по девяти губерниям - Воронежской, Костромской, Курской, Московской, Орловской, Рязанской, С.-Петербургской, Тамбовской, Тверской. Они были дворянами средней руки и не обладали крупными имениями. Дерзили царям, стрелялись, кутили. К концу XVII в. старшая ветвь рода вымерла, младшая совершенно захирела, и лишь средняя возвысилась и даже породнилась с родом Пушкиных (девичья фамилия прабабушки поэта по материнской линии - Ржевская). Имея полное право на княжеский титул, Ржевские постепенно его утратили и, как отмечается в родословных книгах, "князьями не писались".

  

  ...застегивая доломан. - Доломан - гусарский мундир, расшитый шнурами.

  

  Глава 2

  Терзания монарха

  

  ...плача с холодным компрессом на лбу, просил подыскать для него в глухих лесах достойную пещеру... - За годы своего царствования Александр I неоднократно порывался бросить все к чертовой матери и уйти с посохом из дворца. Существует легенда, согласно которой, в 1825г. император вовсе не умер, а тайно бежал от жены из Таганрога и спустя тридцать с лишним лет объявился в глухих сибирских лесах под именем Федора Кузьмича. К сожалению, августейшие родственники не захотели признать в обросшем немытом старце бывшего самодержца всея Руси, и тот скончался от расстройства в 1864г.

  

  Глава 4

  Письмо императрицы

  

  "Мальбрук в поход поехал, бог весть когда вернется". - Шуточная французская песенка начала XVIII в., когда герцог Мальборо во главе английского войска вел войну с Францией.

  

  Глава 7

  Придурок

  

  ...приложив два пальца к киверу. - Кивер - гусарская фуражка.

  

  Глава 8

  Дворцовые интриги

  

  Не беспокойтесь, мон шер, когда все уладится, мы вас повесим. - Царь Александр I пошутил. При нем в России была отменена смертная казнь.

  

  Глава 9

  Свидание с царицей

  

  ...сам все в прусском мундире ходил и всю нашу армию хотел опруссачить. Из русских богатырей тараканов чуть не сделал! - Игра слов: пруссак - немец и прусак - таракан.

  

  Глава 11

  Светопреставление

  

  Мемуары вздумали писать? - События, описываемые в 10 и 11 главах восстановлены по книге А.Ф.Чекушкина "Интимная жизнь Александра I", С.-Петербург, 1827г., стр. 66-99.

  

  Глава 12

  Царь горы

  

  Будь вы кирасир - чтобы от меня осталось... - Кирасир - воин тяжелой кавалерии.

  

  Глава 15

  Когда душа копытом бьет

  

  ...гуляющие дамы... - Не путать с гулящими девками!

  

  ...обращаясь к ней не иначе, как mon ange. - Мой ангел - ласковое обращение к женщине, намекающее на ее неземное происхождение; в настоящее время практически не употребляется.

  

  Часть 2

  Провинциальные соблазны

  

  Глава 2

  Запах женщины

  

  Федька-Купидон. - Купидон - римский бог любви, изображаемый обычно в виде маленького мальчика с крылышками и пиписькой. Вооружен луком со стрелами, свои жертвы поражает исключительно в сердце и не щадит никого - ни мужчин, ни женщин, ни стариков, ни детей.

  

  Глава 3

  Амурное послание

  

  Интересно, умеет ли она целоваться по-французски? - Французский поцелуй - страстный поцелуй в засос с активным участием языка, губ, зубов, усов, рук и пр.

  

  

  Глава 5

  Обознатушки

  Старушка попыталась ухватить поручика за ментик. - Ментик - короткая гусарская куртка.

  

  Глава 6

  Русалка

  

  Стройная, словно фузея, она брела вдоль пруда, рассеянно глядя себе под ноги. - Фузея - ружье.

  

  ...в романе у Фенимора Купера один индеец, его звали Чингисхан... - Индейца звали не Чингисхан, а Чингачгук (один из героев эротической пенталогии Дж.Ф.Купера о Кожаном Чулке).

  

  Глава 14

  Констипасьон

  

  У человека констипасьон, а вы скандалить вздумали?! - Констипасьон - запор.

  

  Часть 3

  Поэма экстаза

  

  Глава 3

  Два гусара

  

  Денис, а чего это ты вдруг картавить начал? - Денис Давыдов был выведен в романе-эпопее Л.Н.Толстого "Война и мир" под именем Василия Денисова. Когда историки укоряли писателя в том, что он приписал Давыдову картавость, граф Толстой неизменно отвечал: "В совгеменном гомане, судаги мои, хген обойдешься без кагтавого гегоя. Нда-с!".

  

  Глава 4

  Сливки общества

  

  Я ношу на груди медальон с Дюпором. - Дюпор (1782-1853) - французский танцор. В 1808г. вместе с актрисой Жорж (бывшей любовницей Наполеона) бежал из Парижа в Петербург, где поставил ряд балетов ("Зефир и Флора", "Амур и Психея" и др.). Медальоны с изображением его ног многие русские дамы носили у себя на груди.

  

  Глава 9

  Всемирный фармазон

  

  Фармазон - вольнодумец.

  

  Глава 12

  Женщина как сладкое нечто

  

  Вы сторонник Онана, граф? - Онан - библейский персонаж, пастух, основоположник онанизма. Прославился тем, что из страха перед женщинами предпочитал любить самого себя.

  Глава 16

  Понтёры

  

  Понтёры - игроки в карточных играх с участием банкомета (от франц. pointeur).

  

  Даже водка не доставляла ему столько удовольствия, сколько он получал от одной партии в штосс. - Штосс - карточная игра. Колода в 52 листа. Банкомет ставит банк. Игроки на карты из своей колоды ставят определенную сумму денег, но не более банка. После этого банкомет, начиная сверху колоды, кладет попарно нечетные карты направо, четные налево, т.е. "мечет банк". Если карта одного достоинства с поставленной понтёром легла направо, то выигрывает банкомет, налево - понтёр. Масть в расчет не принимается. Если налево и направо выпали карты одного достоинства (т.н. случай "плиэ"), также выигрывает банкомет.

  

  Ставки делал только на фигуры... - Фигура - любая из пяти старших карт каждой масти, т.е. туз, король, дама, валет и десятка.

  

  Опять талия ни к черту. - Талия - карточная партия в банковских играх.

Именной указатель